Capa » Dicas de Português (Página 4)

Dicas de Português

Português: Crase: vale à pena ou vale a pena?

O verbo “valer” é transitivo direto: alguma coisa vale o esforço, vale o castigo, vale um prêmio. É por isso, por ele não pedir complemento com a preposição “a”, que não há crase em “vale a pena”: A verdade sempre vale a pena. Não vale a pena construir luxuosos estádios enquanto o povo sofre em filas de hospitais públicos. Apesar ... Leia Mais »

Português: Bem vindo ou bem-vindo?

A norma culta só registra a forma “bem-vindo”, com flexão de gênero e número sempre que houver um nome a exigir isso, pois se trata de adjetivo composto. Portanto, escreva sempre com hífen: Bem-vinda, professora! Bem-vindos sejam os honestos e os trabalhadores. As crianças sempre são bem-vindas.Se você quer passar num concurso, clique AQUI. Leia Mais »

Português: Minha namorada é "demais" ou "de mais"?

DEMAIS, junto, significa “excessivamente”, é advérbio de intensidade e como tal modifica verbo, adjetivo ou outro advérbio: Ele estuda demais. Ela é bonita demais. Hoje os pais estão longe demais dos filhos. DE MAIS, separado, significa “a mais” ou “além do ideal”, se opõe a “de menos”, é locução adjetiva e, assim sendo,  modifica substantivo: Há gente de mais em Tóquio. ... Leia Mais »

Português: Desinteria ou disenteria?

Se você é um dos que pensam que o certo é “desinteria”, saiba: a palavra é “disenteria”. Um “mergulho” na etimologia – ciência que estuda a origem das palavras – nos revela a razão: ela vem do grego “dysentería”, em que “entería” refere-se a “énteron”, “intestino” na língua de Homero. Se você quer passar num concurso, não pode deixar de ler ... Leia Mais »

Português: Concordância: próximo – A bomba explodiu próxima ou próximo à Embaixada dos Estados Unidos?

“Próximo” varia quando é adjetivo ou substantivo e, por isso, qualifica um nome ou está precedido de artigo: Depois da crise, as irmãs estão mais próximas.(“PRÓXIMO” ESTÁ QUALIFICANDO O NOME “IRMÃS”.)Eles são parentes próximos do presidente. (“PRÓXIMO” ESTÁ QUALIFICANDO O NOME “PARENTES”.)As duas cidades ficam próximas. (“PRÓXIMO” ESTÁ QUALIFICANDO O NOME “CIDADES”.)No próximo mês, passarei uns dias em São Paulo. (“PRÓXIMO” ESTÁ PRECEDIDO DE ... Leia Mais »

Português: Concordância – melhor: Eles estão se sentindo melhores ou melhor?

O correto é “Eles estão se sentindo melhor”. Ocorre que “melhor”, nesse caso, é um advérbio (=mais bem) modificando um  verbo. Advérbios, sabemos, não variam. E “melhor” nunca vai para o plural? Sim, mas só quando é substantivo ou adjetivo, equivalente de “mais bom/ mais boa” (formas que não se usam):  Os melhores alunos da escola. Vinhos importados nem sempre ... Leia Mais »

Português: Emigrar ou imigrar?

Voltamos a falar de palavras parônimas, aquelas parecidas na grafia, mas diferentes no significado. Chegou a vez de “emigrar” e “imigrar”. “Emigrar” significa sair de um lugar para se fixar em outro: Emigrou do Brasil para morar nos Estados Unidos.Emigrou do Japão, fixando-se em São Paulo.Estudos recentes indicam que 220 mil pessoas vão emigrar do Leste Europeu.“Imigrar” é entrar num ... Leia Mais »

Português: A polícia interviu ou interveio no protesto?

O verbo “intervir” deriva de “vir” e, por isso, conjuga-se à semelhança deste. Assim sendo, é “ele interveio” porque “ele veio”; é “eu intervenho” porque “eu venho”; é “eles intervieram” porque “eles vieram”; é “se eu intervier” porque “se eu vier”; é “se eles interviessem” porque “se eles viessem”. Posto isso, vamos à resposta da questão que intitula esta postagem: A polícia ... Leia Mais »